[ Lyric ]

For Fruits Basket (japanese)
Translation (english)**
Translation (italian)




** NOT ENGLISH VERSION è__é! *translation* è_é!








For Fruits Basket (japanese)
Totemo ureshiikatta yo
Kimi ga warai kaketeta
Subete wo tokasu hohoemi de
Haru wa mada tookute
Tsumetai tsuchi no naka de
Me buka toki wo matte tanda


Tatoeba kurushii kyou datoshite mo
Kinou no kizu wo nokoshite mo
Shinjitai kokoro hadaite yukeruto
Umarekawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa yukerukara

Let's stay together, itsumo.

Boku dake ni waratte
Sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku.

Yasashiku shitai yo
Mou kuyamaneyouni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou datoshite mo
Itsuka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nagedaseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi wo shiru

Let's stay together, itsumo.

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsuka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nabe daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's stay together, itsumo.



Translation (english)
I was so happy
When you smiled at me, with
A smile that melts everything away.
Spring is still far away,
Inside the cold earth.
I was waiting for the first sprout to bloom.

Although today is hard to bear,
Even when yesterday's scars remain,
If I work it out with a heart that wants to trust...
I can't be born again
but I can change as I go on.

Let's stay together, always.

You smiled only for me
With that finger touching
The only wish is endless.

I want to be kind
Like a regrettable misstep
Let's go pass over the grieving sea.

Although today is hard to bear,
Someday it will be a tender memory,
If I free everything in my heart.

I will learn why I am here
I will know the joy of being born
Let's stay together, always.

Although today is hard to bear,
Someday it will be a tender memory,
If I free everything in my heart.

I will learn why I am here
I will know the joy of being born
Let's stay together, always.



Translation (italian)
Ero così felice
Quando mi hai sorriso
Con un sorriso che scioglie tutto,completamente
La primavera è ancora lontana
Dentro la fredda terra
Stavo aspettando che fiorisse il primo germoglio

Anche se l'oggi è difficile da sopportare
Anche se le cicatrici di ieri restano
Se funziona con un cuore che vuole fidarsi...
Non posso nascere di nuovo
Ma posso cambiare crescendo

Stiamo insieme,sempre

Tu sorridi solo per me
Toccando con quel dito
La sola speranza è interminabile

Voglio essere gentile
Come un deplorevole passo falso
Andiamo,passiamo sopra il mare addolorato

Anche se l'oggi è difficile da sopportare
Un giorno sarà un tenero ricordo
Se libero tutto dal mio cuore
Imparerò il perchè sono qua
Conoscerò la gioia dell'essere nata

Stiamo insieme,sempre

Anche se l'oggi è difficile da sopportare
Un giorno sarà un ricordo tenero
Se libero tutto dal mio cuore

Imparerò perchè sono qua
Conoscerò la gioia dell'essere nata
Stiamo insieme,sempre

|| I am a man who walks alone || momijinagisa.net v||5.0 Articles catalogue
2004 2005